Примеры употребления "élever voix" во французском

<>
Il peut parfaitement élever la voix quand il est en colère. He is liable to shout when angry.
Tes yeux reflètent l'écho de ma voix. Your eyes reflect the echo of my voice.
Ne vous entourez que de gens qui vont vous élever plus haut. Surround yourself only with people who are going to lift you higher.
Tadashi a une voix douce. Tadashi has a soft voice.
Il a appris à élever du bétail. He learned how to raise cattle.
Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte. She always speaks to him in a loud voice.
Tu n'auras jamais idée de ce qu'elle a dû endurer pour élever son enfant. You will never know what she went through to educate her children.
Il parlait avec une voix traînante typique du Texas. He spoke with a typical Texan drawl.
Élever un enfant demande de la patience. Rearing a child calls for perseverance.
Sa voix résonne encore à mes oreilles. Her voice still rings in my ears.
Élever son nom dans les générations à venir et, ce faisant, glorifier ses parents, voilà la plus grande expression de la piété filiale. To raise one's name in later generations and thereby glorify one's parents, this is the greatest expression of filial piety.
Les chanteurs utilisent des microphones pour amplifier leurs voix. Singers use microphones to make their voices louder.
Les oiseaux construisent un nid au printemps pour élever leurs petits dedans. Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
Son malheur changea en félicité dès lors qu'elle entendit sa voix. Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
J'ai deux enfants à élever. I have two children to support.
L'acteur est devenu sans voix quand il fut questionné sur sa vie privée. The actor became speechless when he was questioned about his private affairs.
Élever un bébé est un travail difficile. Bringing up a baby is hard work.
Il lui parle toujours à voix basse. He is always speaking to her in whisper.
Je ne vous permets pas de me dire comment élever mes enfants ! Don't presume to tell me how to raise my children!
Billy Holliday avait une voix naturelle et rauque. Billy Holliday had an earthy, gravelly voice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!