Примеры употребления "à travers" во французском

<>
Переводы: все111 through65 across17 другие переводы29
Il a coupé à travers bois. He walked through the forest.
Il marcha à travers le jardin. He walked across the garden.
La route serpentait à travers champs. The road wound through the fields.
Nous roulâmes à travers la ville. We drove across the city.
La Seine coule à travers Paris. The Seine flows through Paris.
Des nuages naviguent à travers le ciel. Clouds sail across the sky.
Ils crapahutèrent à travers les montagnes. They yomped through the mountains.
Un nuage passe à travers la lune. A cloud passed across the moon.
La rivière coule à travers la vallée. The river runs through the valley.
Il se fit entendre à travers la pièce. He made himself heard across the room.
Son rire résonna à travers la maison. Her laughter echoed through the house.
J'ai voyagé à travers le Canada en avril dernier. I took a trip across Canada last April.
Je peux voir à travers tes mensonges. I can see through your lies.
Je voyagerai à travers l'Europe en vélo, cet été. I'll travel across Europe by bicycle this summer.
Ils coururent nus à travers les rues. They ran through the streets naked.
Les rebelles ont fait une barricade à travers la route. The rebels made a barricade across the road.
Il courut nu à travers les rues. He ran through the streets naked.
J'ai vu un nuage blanc naviguer à travers le ciel. I saw a white cloud sailing across the sky.
Elles coururent nues à travers les rues. They ran through the streets naked.
Nous avons profité d'un long voyage à travers l'Océan Pacifique. We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!