Примеры употребления "à son tour" во французском

<>
C'était enfin à son tour. It was her turn at last.
Chacun s'est présenté à son tour. Each man stood up in turn and introduced himself.
Tous les garçons ont parlé, chacun à son tour. All the boys spoke each in turn.
Il attendait son tour. He waited his turn.
Elle n'a pas pu le convaincre de rentrer à son domicile. She couldn't convince him to go home.
Maintenant c'est son tour. Now it's his turn.
Nous accumulons nos opinions à un âge où notre compréhension est à son plus faible. We accumulate our opinions at an age when our understanding is at its weakest.
Tom attendit son tour. Tom waited his turn.
Nous pouvons nous fier à son jugement. We can rely on his judgement.
Je connaissais déjà le "truc" de son tour de magie. I was aware of the trick in this magic.
Elle avait besoin d'argent pour acheter quelque chose à manger à son chien. She needed some money to buy something to feed her dog.
Un jeune homme attendait son tour pour le voir. A young man waited in line to see him.
J'ai cueilli une pâquerette à son intention. I plucked a daisy for her.
Nous avons volontairement passé son tour. We skipped his turn on purpose.
Je ne comprends rien à son roman. His novel is beyond my comprehension.
Dans son tour de l'Italie, il a visité plusieurs villes célèbres pour leur beauté théâtrale, comme par exemple Naples et Florence. On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
Il prit ses jambes à son cou en voyant le policier. He took to his heels when he saw a policeman.
J'ai un ami qui donne des framboises à son chien. I have a friend who feeds his dog strawberries.
Elle était belle à son époque. She was beautiful in her time.
Il posa des questions stupides à son professeur. He asked his teacher stupid questions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!