Примеры употребления "à la seule exception de" во французском

<>
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter. Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
La seule chose qui compte est que vous soyez en sécurité. The only thing that matters is that you are safe.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Il voyait le suicide comme la seule issue. He saw suicide as the only way out.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
La mort est-elle la seule issue ? Is death the only way out?
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Tu es la seule personne que je connaisse qui ait mon âge. You're the only person I know who is my age.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Tu es la seule à pouvoir m'aider. You're the only one who can help me.
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
Cette lettre est la seule clé du mystère. This letter is the only key to the mystery.
L'air et l'eau sont indispensables à la vie. Both air and water are indispensable for life.
La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser. The only way on Earth to multiply happiness is to divide it.
Je te verrai à la gare demain. I'll meet you down at the station tomorrow.
La seule chose qui importe est si oui ou non tu peux faire le boulot. The only thing that matters is whether or not you can do the job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!