Примеры употребления "à la moitié" во французском

<>
Je suis à la moitié de ce roman policier. I'm halfway through this crime novel.
Je peux le faire en la moitié du temps. I can do it in half the time.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Plus de la moitié des résidents sont opposés au projet. More than half of the residents are opposed to the plan.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Donne-moi la moitié. Give me half of it.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Il a donné à peu près la moitié de ses revenus à ceux dans le besoin. He gave away about one-tenth of his income to the poor.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
La moitié des melons a été mangée. Half of the melons were eaten.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
La moitié de l'espèce est femelle. Half the species are woman.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
La moitié des étudiants sont absents. Half of the students are absent.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguée ? We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
Ta caméra n'a que la moitié de la taille de la mienne. Your camera is only half the size of mine.
L'air et l'eau sont indispensables à la vie. Both air and water are indispensable for life.
La population de l'Allemagne fait moins de la moitié de celle des États-Unis. The population of Germany is less than half that of the United States.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!