Примеры употребления "à dire vrai" во французском

<>
Переводы: все8 to tell the truth4 другие переводы4
À dire vrai, je me sentais seul. To tell the truth, I felt lonely.
À dire vrai, elle ne l'aime plus. To tell the truth, she no longer loves him.
À dire vrai, j'ai conduit la voiture de mon père sans lui en demander la permission. To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
A dire vrai, j'ai complètement oublié. To tell the truth, I completely forgot.
À dire vrai, j'ai menti. The truth is I told a lie.
À dire vrai, je ne l'aime pas. Frankly speaking, I don't like her.
À dire vrai, cette idée ne me plaît pas. Frankly speaking, I don't like the idea.
À dire vrai, je n'ai jamais entendu parler de cet endroit auparavant. To be honest, I've never heard of this place before.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!