Примеры употребления "à cause du" во французском с переводом "because of"

<>
L'aéroport était fermé à cause du brouillard. The airport was closed because of the fog.
À cause du typhon, l'école fut fermée. Because of the typhoon, the school was closed.
La réunion a été annulée à cause du typhon. The meeting was canceled because of the typhoon.
À cause du retard, j'irai à la maison. Because of the delay, I will go home.
Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit. We can't sleep because of the noise.
Leur voyage a été retardé à cause du train. Their journey was delayed because of the train.
Sa santé s'est dégradée à cause du surmenage. His health has broken down because of overwork.
Le trafic ferroviaire a été interrompu à cause du brouillard. Railroad service was suspended because of the fog.
Je n'ai pas pu dormir à cause du bruit. I could not sleep because of the noise.
À cause du mauvais temps, je n'y suis pas allé. Because of the bad weather, I didn't go.
Il n'a pas pu venir à cause du mauvais temps. Because of the bad weather, he couldn't come.
Je ne peux pas entendre quoi que ce soit à cause du bruit. I can't hear anything because of the noise.
Je ne peux pas me concentrer sur mon travail à cause du bruit. I can't concentrate on my work because of the noise.
Nous allons devoir reporter le match de foot à cause du mauvais temps. We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
À cause du mauvais temps, l'avion arriva avec trois heures de retard. Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
À cause du mauvais temps, le départ de l'avion fut retardé de deux heures. Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
Le tunnel s'est effondré à cause du tremblement de terre de l'autre jour. The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
À cause du changement dans les lois matrimoniales canadiennes, plusieurs homosexuels américains sont allés se marier au Canada. Because of the change in Canadian marriage laws, many American homosexuals came to Canada to get married.
À cause de Tom, Mary est devenue dépressive. Because of Tom, Mary has become depressed.
Et tu sais pourquoi ? À cause des chats. And you know why? Because of cats.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!