Примеры употребления "à cause d'un" во французском с переводом "because of"

<>
Le train était retenu à cause d'un accident de voirie. The train was held up because of the railroad accident.
J'étais en retard pour la réunion à cause d'un embouteillage. I was late for the meeting because of a traffic jam.
Henri a dû se retirer de la compétition à cause d'un bras cassé. Harry had to back out of the competition because of a broken arm.
Nous avons dû annuler la réunion de demain à cause d'un problème d'horaire. We had to nix tomorrow's meeting because of a scheduling problem.
Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds. We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique. Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
À cause de Tom, Mary est devenue dépressive. Because of Tom, Mary has become depressed.
Et tu sais pourquoi ? À cause des chats. And you know why? Because of cats.
L'aéroport était fermé à cause du brouillard. The airport was closed because of the fog.
À cause du typhon, l'école fut fermée. Because of the typhoon, the school was closed.
Cette fille est arrogante à cause de sa beauté. That girl is arrogant because of her beauty.
Il fut en retard à cause de la neige. He was late because of the snow.
La réunion a été annulée à cause du typhon. The meeting was canceled because of the typhoon.
À cause du retard, j'irai à la maison. Because of the delay, I will go home.
Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit. We can't sleep because of the noise.
Leur voyage a été retardé à cause du train. Their journey was delayed because of the train.
Sa santé s'est dégradée à cause du surmenage. His health has broken down because of overwork.
Elle était en retard à cause d'une circulation chargée. She was late because of the heavy traffic.
Nous dûmes annuler la partie à cause de la pluie. We had to call off the game because of rain.
Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie. We had to postpone the gathering because of rain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!