Примеры употребления "ґрунтуються" в украинском

<>
Вони ґрунтуються на вченні 3. Они основываются на учении 3.
Ці виплати ґрунтуються на лініях -110 Эти выплаты основаны на линиях -110
Результати ґрунтуються на офіційній статистиці гри. Результаты основываются на официальной статистике игры.
Оновлення цього меню ґрунтуються на вашій діяльності. Обновления этого меню основаны на вашей активности.
розвивальні (ґрунтуються на теорії розвитку здібностей); развивающие (основываются на теории развития способностей);
Ці підозри ґрунтуються на беззаперечних доказах. Эти подозрения основываются на бесспорных доказательствах.
З 1585 року тут ґрунтуються фортифікаційні споруди. С 1585 года здесь основываются фортификационные сооружения.
3) обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги. 3) обстоятельства, на которых основываются исковые требования.
1) відносини, які ґрунтуються на балансі сил; 1) отношения, которые основываются на балансе сил;
4) обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги. 4) обстоятельства, на которых основываются исковые требования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!