Примеры употребления "ґратами" в украинском

<>
Переводы: все14 решетка12 тюрьма2
"Макаренко: 5 місяців за ґратами". "Макаренко: 5 месяцев за решеткой".
За ґратами він проведе 14 років. В тюрьме он провел 14 лет.
Коулі провів за ґратами 39 років. Коули провел за решеткой 39 лет.
Убивця сидітиме за ґратами до кінця свого життя. Убийца останется в тюрьме до конца своих дней.
Дитяче життя іноді починається за ґратами. Детская жизнь иногда начинается за решеткой.
Відтак четверо осіб опинилися за ґратами. Впоследствии вся четверка оказалась за решеткой.
За ґратами зловмисник провів 22 роки. За решеткой злоумышленник провел 22 года.
Сотні демонстрантів пізніше опинилися за ґратами. Сотни демонстрантов позже оказались за решеткой.
Критики режиму часто опиняються за ґратами. Критики режима часто оказываются за решеткой.
Матір засудили до 8 років за ґратами. Мать приговорили к восьми годам за решеткой.
Найближчі 14 років убивця проведе за ґратами. Ближайшие 12 лет убийца проведет за решеткой.
Екс-регіонал Олександр Єфремов залишається за ґратами. Экс-регионал Александр Ефремов остается за решеткой.
Лубанга перебуває за ґратами вже 7 років. Лубанга находится за решеткой уже 7 лет.
"18 кримських татар сьогодні перебувають за ґратами. "18 крымских татар сегодня находятся за решеткой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!