Примеры употребления "існування" в украинском с переводом "существование"

<>
Нульове начало (постулат існування температури): Нулевое начало (постулат существования температуры):
Фіксація існування соціально-психологічного явища. Фиксация существования социально-психологического явления.
Латинська імперія припинила своє існування. Латинская империя прекратила своё существование.
СРСР юридично припинив своє існування. СССР юридически прекратило свое существование.
Голландська Каєнна припинила своє існування. Голландская Кайенна прекратила своё существование.
Існування поселення перервано катастрофічною подією. Существование поселения прервано катастрофическим событием.
Після 1959 СІАМ припинив існування. После 1959 СИАМ прекратил существование.
Габсбурзька імперія припинила своє існування. Габсбургская империя прекратила своё существование.
Революційна Рада припинила своє існування. Революционный совет прекратил свое существование.
Династія Романовичів припинила своє існування. Династия Романовых прекратила свое существование.
Османська імперія припинила своє існування. Османская империя прекратила своё существование.
Ліберальний режим допускає існування опозиції. Либеральный режим допускает существование оппозиции.
ФК "Кривбас" припинив своє існування. ФК "Кривбасс" прекратил свое существование.
питаннями про смисл людського існування ". вопросами о смысле человеческого существования ".
Існування привидів пояснили трьома способами Существование призраков объяснили тремя способами
Теореми про існування оберненого оператора. Теоремы о существовании обратного оператора.
МФК "Княжий ринок" припинив існування? МФК "Княжий рынок" прекратил существование?
Екобан святкує сторіччя свого існування. Экобан празднует столетие своего существования.
Топологічні вимоги обмежують існування багатогранника. Топологические требования ограничивают существование многогранника.
Група Eagles припиняє своє існування. Группа Eagles прекращает свое существование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!