Примеры употребления "існувало" в украинском

<>
Тоді не існувало понять "банда". Тогда не существовало понятий "банда".
Видавництво Павленкова існувало до 1917. Издательство Павленкова просуществовало до 1917 г.
Відновлення становища, яке існувало до порушення. понуждении восстановить положение, существовавшее до нарушения.
У Глухові існувало музичне училище. В Глухове существовало музыкальное училище.
Існувало з 1098 до 1146 року. Просуществовало с 1098 по 1146 год.
До товарного виробництва існувало натуральне. К товарному производству существовало натуральне.
Королівство існувало до кінця IX століття. Королевство просуществовало до конца IX века.
Була Московія, Росії не існувало. Была Московия, России не существовало.
Існувало біле і чорне духовенство. Существует белое и черное духовенство.
Існувало безліч різних систем числення. Существовало множество различных систем счисления.
Існувало два варіанти цього мотовелосипеда. Существовало два варианта этого мотовелосипеда.
Σωτήρ), навколо якого існувало поселення. ?????), вокруг которого существовало поселение.
не існувало навіть пожежного обозу. не существовало даже пожарного обоза.
Самостійного шляху, вочевидь, не існувало. Самостоятельного пути, очевидно, не существовало.
Існувало також релігійне тлумачення конфлікту. Существовал также религиозный смысл конфликта.
З X століття існувало однойменне князівство. С X века существовало одноимённое княжество.
Життя існувало виключно на мілководдях океанів. Жизнь существовала исключительно на мелководьях океанов.
В Астраханській єпархії існувало шанування загиблих. В Астраханской епархии существовало почитание погибших.
Поряд з ними існувало місцеве боярство. Рядом с ними существовало местное боярство.
Це суперництво існувало й до війни. Это соперничество существовало и до войны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!