Примеры употребления "існувала" в украинском

<>
Коли існувала Галицька православна митрополія? Когда существовала Галицкая православная митрополия?
Миколаївська губернія існувала менше року. Николаевская губерния просуществовала меньше года.
При монастирі існувала велика бібліотека й архів. В монастыре имелась богатая библиотека и архив.
Існувала така професія як міняйли. Существовала такая профессия как менялы.
Датсько-норвезька унія існувала до 1814. Датско-норвежская уния просуществовала до 1814 г.
Між ними існувала формальна рівність. Между ними существовало формальное равенство.
Вона існувала до кінця Російсько-турецької війни. Она просуществовала до окончания Русско-турецкой войны.
Існувала заборона створення власних фабрик. Существовал запрет создания собственных фабрик.
Існувала зала, де ставилися вистави. Существовал зал, где ставились спектакли.
Пізніше існувала Друга Мексиканська імперія. Позже существовала Вторая Мексиканская империя.
В Глинянах також існувала синагога. В Глинянах также существовала синагога.
В імперії існувала сувора цензура. В империи существовала строгая цензура.
Maya існувала в трьох версіях: Maya существовала в трёх версиях:
Існувала й ієрогліфічна система письма. Существовала и иероглифическая система письма.
На Хрещатицькій площі існувала невелика водойма. На Крещатицкой площади существовал небольшой водоём.
Вона ніби існувала сама по собі. Она словно существовала сама по себе.
У Києві існувала міцна християнська громада. В Киеве существовала прочная христианская община.
Виборзька провінція існувала до 1744 року. Выборгская провинция существовала до 1744 года.
Крім того, існувала велика кількість "нелегалів". Кроме того, существовало большое количество "нелегалов".
Запорозька Січ існувала понад 200 років. Запорожская Сечь существовала более 200 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!