Примеры употребления "існував" в украинском

<>
Існував і ряд нічних прицілів. Существовал и ряд ночных прицелов.
Навпаки, там існував надлишок трудових ресурсів. Наоборот, там был избыток трудовых ресурсов.
Він замінив існував до весни 1923 продподаток. Он заменил существовавший до весны 1923г. продналог.
Аналогічний порядок існував у містобудуванні. Аналогичный порядок существовал в градостроительстве.
Біля школи існував чудовий фруктовий сад. Вокруг школы был прекрасный фруктовый сад.
Але існував флот на Запорожжі. Но существовал флот на Запорожье.
існував і народний ляльковий театр. существовал и народный кукольный театр.
У Римі існував рабовласницький лад. В Риме существовал рабовладельческий строй.
Біметалізм існував у трьох видах: Биметаллизм существовал в трех разновидностях:
Тоді терміна "НЛО" ще не існував. Тогда термина "НЛО" еще не существовало.
При братській школі існував також театр. При братской школе существовал и театр.
Вочевидь, існував єдиний повний екземпляр енциклопедії. По-видимому, существовал единственный полный экземпляр энциклопедии.
Існував осередок СНУМ у Перемишлі, Польща. Существовала ячейка СНУМ в Перемышле, Польша.
Приватний розшук існував багато століть поспіль. Частный сыск существовал много столетий подряд.
Без Майнінг не існував би біткоіни. Без майнинга не существовал бы биткоин.
Монетний двір існував в античній Феодосії. Монетный двор существовал в античной Феодосии.
Менш контрастний рельєф існував на платформах. Менее контрастный рельеф существовал на платформах.
До яких пір існував Саїс - невідомо; До каких пор существовал Саис - неизвестно;
До ХІХ століття існував монастирський цвинтар. До XIX века существовало монастырское кладбище.
Алгонкин існував на землі порівняно недовго. Алгонкин существовал на земле сравнительно недолго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!