Примеры употребления "інформацією прес-служби" в украинском

<>
У 1647 році Паскаль винайшов гідравлічний прес. В 1647 году Паскаль изобрел гидравлический пресс.
Який термін служби у керамічної вкладки? Какой срок службы у керамической вкладки?
За попередньою інформацією, дитина скоїла самогубство. По предварительным данным, ребенок совершил самоубийство.
Cnc Панч Гідравлічний прес Ціна Cnc Панч Гидравлический пресс Цена
На місце виїхали кінологи і відповідні служби. На места выехали кинологи и оперативные службы.
за додатковою інформацією звертатися за номерами: за дополнительной информацией обращаться по телефонам:
Приватне підприємство "Видавництво" Юнікон Прес " Частное предприятие "Издательство" Юникон Пресс "
По завершенню служби, хлопці повернуться додому. По завершению службы, юноши вернутся домой.
За попередньою інформацією, чоловік хворів. По предварительной информации, мужчина болел.
Трійник холодної виготовлення прес машина-1 Тройник холодной изготовления пресс машина-1
порушення стійкості та строку служби імплантатів; нарушение устойчивости и срока службы имплантатов;
Ділимося інформацією, досвідом та контактами. Делимся информацией, опытом и контактами.
далі: WC67K серії CNC гідравлічний прес гальма Следующий: WC67K серии CNC гидравлический пресс тормоза
Середній строк служби 2000 млн.т.брутто пропущеного вантажу. Средний срок службы 2000 млн.т.брутто пропущенного груза.
суттєву роль відіграє маніпулювання інформацією. существенную роль играет манипулирование информацией.
Серія MP гарячого штампування кривошипний прес Серия MP горячей штамповки кривошипный пресс
Екстрені служби продовжують пошуково-рятувальну операцію. Экстренные службы продолжают поисково-спасательную операцию.
За докладною інформацією зв'яжіться з нами За подробной информацией свяжитесь с нами
Вертикальний прес RIKO RTV 25 Вертикальный пресс RIKO RTV 25
рядовий склад - рядовий служби цивільного захисту; рядовой состав - рядовой службы гражданской защиты;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!