Примеры употребления "інтересам" в украинском

<>
Переводы: все13 интерес13
відповідає інтересам світової Інтернет-спільноти. отвечает интересам мирового Интернет-сообщества.
клуби за предметними, науковим інтересам; клубы по предметным, научным интересам;
не завдавати шкоди інтересам суспільства; Не наносить ущерб интересам общества;
Конфіденційна допомога Вашим приватним інтересам Конфиденциальная помощь Вашим частным интересам
Приділяйте увагу його інтересам і пристрастям Уделяйте внимание его интересам и страстям
Створення ЄВР відповідає й інтересам споживачів. Создание ЕВР отвечает и интересам потребителей.
А це шкодить нашим економічним інтересам. А это вредит нашим экономическим интересам.
3) шкодять національній честі та інтересам; 3) вредят национальной чести и интересам;
Воно суперечило інтересам величезної більшості соціально слабких. Оно противоречило интересам подавляющего большинства социально слабых.
Панівне становище еліти відповідає інтересам усього суспільства. Господствующее положение элиты отвечает интересам самого общества.
витрачав його на шкоду інтересам сім'ї. расходовал его в ущерб интересам семьи.
Не надаватимуться концесії, що суперечать національним інтересам. Не будут предоставляться концессии, противоречащие национальным интересам.
Законопроект Пашинського-Чорновол суперечить інтересам України - "Єврооптимісти" Законопроект Пашинского-Чорновол противоречит интересам Украины - "Еврооптимисты"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!