Примеры употребления "імператорської" в украинском

<>
Був головою Імператорської Археологічної комісії. Являлся основателем Императорской Археологической комиссии.
Висловлювався за знищення всієї імператорської сім'ї. Был согласен на истребление императорской фамилии.
Довідкова книжка Імператорської головної квартири. Справочная книжка Императорской главной квартиры.
Член знатного роду Фудзівара, родич імператорської родини. Член знатного рода Фудзивара, родственник императорской фамилии.
Довідкова книжка імператорської головної квартири, сост. Справочная книжка императорской главной квартиры, сост.
Друга Антична галерея Імператорської Академії мистецтв. Вторая Античная галерея Императорской Академии художеств.
Це символ вишуканості й імператорської величі. Это символ изящества и императорского величия.
лауреат Імператорської та Прітцкерівської (2007) премій. лауреат Императорской и Притцкеровской (2007) премий.
Служив в конвої Його Імператорської Величності. Служил в конвое Его Императорского Величества.
Імператорської академии наук, 1893. - Т. 1 - Стб. Императорской академии наук, 1893. - Т. 1. - Стб.
Член-кореспондент Імператорської Санкт-Петербурзької Академії Наук. Член-корреспондент Императорской Санкт-Петербургской Академии Наук.
7 листопада 1905 - Командир Імператорської яхти "Штандарт". 7 ноября 1905 - Командир Императорской яхты "Штандарт".
Почесний академік Імператорської Санкт-Петербурзької академії наук (1907). Почетный член Императорской Санкт-Петербургской академии наук (1907).
Член-кореспондент Імператорської Санкт-Петербурзької Академії наук (1878). Член-корреспондент Императорской Санкт-Петербургской Академии наук (1878).
16.6.1811 затверджено бригадним генералом Імператорської гвардії. 16.6.1811 утвержден бригадным генералом Императорской гвардии.
30.08.1885 - гофмейстер Двору Його Імператорської Високості. 30.08.1885 - гофмейстер Двора Его Императорского Высочества.
З 1833 року музей знаходився в підпорядкуванні імператорської Археологічній комісії. В 1833 г. музей перешел в ведение Императорского археологического общества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!