Примеры употребления "іменуватися" в украинском

<>
Він став іменуватися головнокомандувачем Крігсмаріне. Он стал именоваться главнокомандующим Кригсмарине.
Республіка стала іменуватися Казахської АССР. Республика стала называться Казахская АССР.
Колегія стала іменуватися "Collegium Xawer-Owrucence". Коллегия стала именоваться "Collegium Xawer-Owrucence".
Ця провінція стала іменуватися Нормандія. Этот регион стал называться Нормандией.
Після смерті став іменуватися імператор Мейдзі. После смерти стал именоваться императором Мэйдзи.
Після цього фортеця стала іменуватися Петропавлівської. После этого крепость стала именоваться Петропавловской.
А Франція стала іменуватися Французькою імперією. А Франция отныне именовалась Французской империей.
Капітан 1 рангу став іменуватися командиром екіпажу. Капитан 1 ранга стал именоваться командиром экипажа.
Герцогство з цього моменту стало іменуватися Саксен-Гота-Альтенбург. При наследниках его герцогство стало именоваться Саксен-Гота-Альтенбург.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!