Примеры употребления "із заміною" в украинском

<>
Затягувати із заміною зуба не мислимо. Затягивать с заменой зуба не мыслимо.
Здійснювати реконструкцію котельних із заміною котлів. Реконструкция 11 котельных с заменой котлов.
Реконструкція існуючого з заміною на світлодіодне. Реконструкция существующего с заменой на светодиодное.
ремонт з заміною екранної системи котлоагрегату; ремонт с заменой экранной системы котлоагрегата;
Заміною у компанії McLaren став McLaren MP4-12C. Заменой у компании McLaren стал McLaren MP4-12C.
Збільшений термін служби між заміною / перебудовує Увеличенный срок службы между заменой / перестраивает
і є економічною заміною традиційної фанери. и является экономичной заменой традиционной фанере.
басейни з періодичною заміною води. бассейны с периодической сменой воды.
та вважає солдата поганою заміною загиблому вченому. та считает солдата плохой заменой погибшему учёному.
Вона була заміною моделі Simca Horizon. Модель разрабатывалась для замены Simca Horizon.
Модернізацію можна проводити просто заміною фотокамер на сучасніші моделі. Модернизируется за счёт замены фотокамер на более совершенные модели.
Індикатори не є заміною інформованого судження. Индикаторы - не замена информированному суждению.
Заміною їй стала Зара Брамс. Заменой ей стала Зара Брамс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!