Примеры употребления "європою" в украинском с переводом "европа"

<>
Переводы: все22 европа22
Фашизм загрозливо навис над Європою. Фашизм угрожающе навис над Европой.
Хотів подорожувати Америкою та Європою. Хотел путешествовать Америкой и Европой.
"Не вчіть Україну бути Європою". "Не учите Украину быть Европой".
Україна отримала безвіз з Європою. Украина получила безвиз с Европой.
Chery не вважає Росію Європою Chery не считает Россию Европой
Особливо процвітала торгівля з Європою. Особенно процветала торговля с Европой.
Там все Європою дихає, віє, Там все Европой дышит, веет,
хто керує Східною Європою, керує хартлендом; Кто правит Восточной Европой, правит Хартлендом;
Загроза війни знову нависає над Європою. Угроза войны вновь нависает над Европой.
На четвертому між Європою та Африкою. На четвертом между Европой и Африкой.
Разом з Європою утворює материк Євразія. Образует вместе с Европой материк Евразию.
Підтримувалися активні контакти з Центральною Європою. Поддерживались активные контакты с Центральной Европой.
Знаходиться поряд з Європою, Африкою, АТР. Находится рядом с Европой, Африкой и АТР.
Над Європою згущуються хмари майбутньої війни. Над Европой сгущаются тучи Второй мировой.
Над Європою нависла загроза великого нашестя. Над Европой нависла угроза грандиозного нашествия.
Дарданелли - протока між Європою і Азією. Дарданеллы - пролив между Европой и Азией.
Наш шлях з об'єднаною Європою. Наш путь с объединённой Европой.
Художник багато мандрував Європою, особливо по Італії. Писатель много путешествует, преимущественно по Восточной Европе.
Урок-узагальнення "Там все Європою дихає, віє"... Урок-обобщение "Там все Европой дышит, веет"...
Слава про його досягнення ширилася усією Європою. Слава о его достижения нарастала всей Европе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!