Примеры употребления "яскраво виражений" в украинском

<>
Отже, це яскраво виражений соціально-психологічний роман. Итак, это ярко выраженный социально-психологический роман.
Напій має яскраво виражений трав'яний аромат. Напиток имеет ярко выраженный травяной аромат.
Яскраво виражений зональний тип зміни спеціалізації. Ярко выражен зональный тип смены специализации.
Почуття мають яскраво виражений предметний характер. Чувства имеют ярко выраженный предметный характер.
серед хребетних яскраво виражений у земноводних. среди позвоночных ярко выражен у земноводных.
Характерний яскраво виражений статевий диморфізм. Характерен ярко выраженный половой диморфизм.
Яскраво виражений свербіж після укусу Ярко выраженный зуд после укуса
Перехід від лоба до морди яскраво виражений. Переход ото лба к морде ярко выражен.
Є яскраво виражений статевий диморфізм. Наблюдается ярко выраженный половой диморфизм.
Продукт має яскраво виражену антисклеротичну дію. Продукт имеет ярко выраженное антисклеротическое действие.
Пароксетину властивий виражений седативний ефект. Пароксетину свойствен выраженный седативный эффект.
Світить яскраво, як зірки в небі Светит ярко, как звезды в небе
Поліетизм у паперових ос виражений слабо. Полиэтизм у бумажных ос выражен слабо.
Здалеку вода здається яскраво блакитний. Издалека вода кажется ярко голубой.
Сухий сезон виражений в зимові місяці. Сухой сезон выражен в зимние месяцы.
Контрасти - яскраво працюють в нашому дизайні. Контрасты - ярко работают в нашем дизайне.
Динатронний ефект найбільше виражений в тетродах. Динатронный эффект наиболее выражен в тетродах.
Яскраво, захоплююче і головне - з гумором. Ярко, увлекательно и главное - с юмором.
не настільки виражений нахил покрівлі. не столь выраженный наклон кровли.
Відсутність в діяльності яскраво вираженої сезонності. Отсутствие в деятельности ярко выраженной сезонности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!