Примеры употребления "якістю" в украинском

<>
Переводы: все37 качество37
Я дуже задоволена якістю виступаючих. Я очень довольна качеством выступающих.
Справжній християнин відомий якістю любові. Настоящий христианин известен качеством любви.
Волокно Ровінг з високою якістю Волокно Ровинг с высоким качеством
Подільський цемент славиться своєю якістю. Подольский цемент славится своим качеством.
бренди з низькою якістю товарів; бренды с низким качеством товаров;
Кабельний затискач з високою якістю кабельного зажима с высоким качеством
Книжки вирізняються високою поліграфічною якістю. Книгу отличает высокое полиграфическое качество.
хороша ціна з гарною якістю. хорошая цена с хорошим качеством.
Скло Вудка з гарною якістю Стекло Удочка с хорошим качеством
Відмітною якістю люгерів була швидкохідність. Отличительным качеством люгеров была быстроходность.
Тютюн 7days відрізняється німецькою якістю. Табак 7days отличается немецким качеством.
Дуже задоволена якістю роботи фахівця. Очень довольна качеством работы специалиста.
Я дуже задоволена якістю Orphek світлодіодів. Я очень довольна качеством Orphek светодиодов.
Польська лоза відрізняється високою якістю, використо.. Польская лоза отличается высоким качеством, используют..
Підсумковий результат за якістю краще татуажу. Итоговый результат по качеству лучше татуажа.
Австрійські продукти харчування відрізняються відмінною якістю. Австрийские продукты питания отличаются отменным качеством.
Приймання шроту за кількістю та якістю Приемка шрота по количеству и качеству
високоміцна підвісна платформа з гарною якістю высокопрочная подвесная платформа с хорошим качеством
Приймання зернових за кількістю та якістю Приемка зерновых по количеству и качеству
Втулки для стабілізатора можуть відрізнятися якістю. Втулки для стабилизатора могут отличаться качеством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!