Примеры употребления "якісне" в украинском с переводом "качественный"

<>
Переводы: все45 качественный44 высококачественный1
Купуємо якісне червоне сухе вино Покупаем качественное красное сухое вино
Тютюн 7 days - якісне задоволення Табак 7 days - качественное удовольствие
• 100% безкоштовне та якісне балаканина • 100% бесплатное и качественное болтовня
Якісне пальне та мастильні матеріали. Качественное топливо и смазочные материалы.
якісне фарбування виробів складної конфігурації качественное окрашивание изделий сложной конфигурации
Якісне обслуговування та дружній support; Качественное обслуживание и дружелюбный support;
Цитомегаловірус (кров, якісне визначення) / 3007 Цитомегаловирус (кровь, качественное определение) / 3007
Gardnerella vaginalis (ПЛР) (якісне визначення) Gardnerella vaginalis (ПЦР) (качественное определение)
Якісне звучання і робочі стріми. Качественное звучание и рабочие стримы.
Toxoplasma gondii (кров, якісне визначення) / 3013 Toxoplasma gondii (кровь, качественное определение) / 3013
Якісне м'ясо має нейтральний запах. Качественное мясо имеет нейтральный запах.
Trichomonas vaginalis (сеча, якісне визначення) / 3118 Trichomonas vaginalis (моча, качественное определение) / 3118
Якісне навчання масажу за оптимальною ціною! Качественное обучение массажу по оптимальной цене!
Підприємство виготовляє якісне обладнання для шахт. Предприятие производит качественное оборудование для шахт.
Якісне вагове обладнання від заводу-виробника Качественное весовое оборудование от завода
Якісне стоматологічне лікування в місті Вінниця Качественное стоматологическое лечение в городе Винница
Забезпечить комфортне та якісне проведення обстеження Обеспечит комфортное и качественное проведение обследования
Neisseria gonorrhoeae (сеча, якісне визначення) / 3117 Neisseria gonorrhoeae (моча, качественное определение) / 3117
Якщо Ви шукаєте якісне вентиляційне обладнання, Если Вы ищете качественное вентиляционное оборудование,
Тут виробляється недороге, але якісне вино. Здесь производится недорогое, но качественное вино.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!