Примеры употребления "які стали" в украинском

<>
Це добровольці, які стали творцями історії. Это праздник женщин, ставших творцами истории.
Які стали вагомими чинниками середньовічної історії. Которые стали весомыми факторами средневековой истории.
Після війни стали виробляти електрообладнання. После войны стали производить электрооборудование.
Правочини, які можуть вчинятися усно 1. Сделки, которые могут совершаться устно 1.
Вперше стали ділити бейсболки за типами. Впервые стали делить бейсболки по типам.
Популярні авіакомпанії, які літають у Лінц Популярные авиакомпании, которые летают в Линц
Потім стали фактично співучасниками сепаратистських процесів. Затем стали фактически соучастниками сепаратистских процессов.
Які передбачення роблять екстрасенси для України? Какие предсказания делают экстрасенсы для Украины?
Переможцем стали господарі змагань "Давос". Им стал хозяин соревнования "Давос".
Які препарати застосовуються для лікування гіпертонії? Какие препараты применяются для лечения гипертонии?
В особистій першості серед чоловіків призерами стали: В личном первенстве среди мужчин призерами стали:
Які лікувальні властивості у трави молочай? Какие лечебные свойства у травы молочай?
З настанням темряви бунтівники стали розходитися. С наступлением темноты бунтовщики стали расходиться.
Звільнення осіб які переслідуються за політичними мотивами. Беженцы, которые преследуются по политическим мотивам.
Дві з них стали штучними супутниками Марса. Некоторые из них стали искусственными спутниками Марса.
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
Обов'язковою прикметою карнавалу стали маски. Обязательным признаком карнавала стали маски.
Основні неприємності, які доставляють гострики: Основные неприятности, которые доставляют острицы:
тисячі звіряток, мабуть, стали жертвами епізоотії сказу. тысячи зверьков, видимо, стали жертвами эпизоотии бешенства.
Які інгредієнти використовуються в Anadrole? Какие ингредиенты используются в Anadrole?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!