Примеры употребления "який знищив" в украинском

<>
договору, який підписується усіма повними учасниками. договора, который подписывается всеми полными товарищами.
Селевий потік фактично знищив зоопарк Тбілісі. Селевой поток фактически уничтожил зоопарк Тбилиси.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
З особистої зброї знищив 16 солдатів ворога. Из личного оружия уничтожил 16 солдат противника.
Прототип, який не потрапив на конвеєр. Прототип, который не попал на конвейер.
Екіпаж Цисельського знищив два ворожих літака. Экипаж Цисельского уничтожил два вражеских самолёта.
Хмарочос, який міг би розсипалися Небоскреб, который мог бы рассыпались
Знищив на аеродромах чотири ворожих літаки. Уничтожил на аэродромах 4 вражеский самолёта.
"Сум"), який фокусуєтся на особистих записах. "Печаль"), который фокусируется на личных записях.
Вогонь знищив куполи і церковний інвентар. Огонь уничтожил купола и церковный инвентарь.
Який термін служби у керамічної вкладки? Какой срок службы у керамической вкладки?
Своїми руками я знищив UnsraW. Своими руками я уничтожил UnsraW.
Анни, який часто називають архітектурним дивом. Анны, который часто называют архитектурным чудом.
сержант Косов особисто знищив 16 фашистів. сержант Косов лично уничтожил 16 фашистов.
Суверенітет - термін, який часто трактують неправильно. Суверенитет - термин, который часто трактуют неправильно.
Спочатку мор знищив усю худобу. Сначала мор уничтожил весь скот.
"Кобе - справжній боєць, який хоче вигравати. "Кобе - настоящий боец, который хочет выигрывать.
Особисто знищив ворожу вогневу точку. Лично уничтожил вражескую огневую точку.
ризики педагога, який надає педагогічний вплив; риски педагога, который оказывает педагогическое воздействие;
За час військових дій знищив 542 червоноармійців. За время военных действий уничтожил 542 красноармейца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!