Примеры употребления "юрія переможця" в украинском

<>
Тезоіменитство: 23 квітня / 6 травня (великомученика Юрія Переможця). Тезоименитство: 23 апреля / 6 мая (великомученика Георгия Победоносца).
Музей гуцульської різьби Юрія Павловича. Музей гуцульской резьбы Юрия Павловича.
Учитель називає переможців або переможця, команду-переможця. Воспитатель называет победителя или победителей, команду-победителя.
Михайло Грушевський очима художника Юрія Журавля. Михаил Грушевский глазами художника Юрия Журавля.
ТЮСО в гостях у переможця Призового Марафону! ТЮСО в гостях у победителя Призового Марафона!
Він завершується 25 віршами Юрія Живаго. Роман завершается 25-ю стихотворениями Юрия Живаго.
Переможця буде оголошено 30 січня. Победитель будет объявлен 30 июня.
WEB - Аналітичний центр Юрія Левади "Левада-центр". WEB - аналитический центр Юрия Левады "Левада-Центр".
Вибір переможця здійснювався містобудівною радою. Выбор победителя осуществлялся градостроительным советом.
Для Юрія Солошенко прокурор просив 10 років. Для Юрия Солошенко прокурор просил 10 лет.
Переможця буде приведено до присяги 27 липня. Победитель будет приведен к присяге 27 июля.
Своїм кумиром Маменко вважає Юрія Нікуліна. Своим кумиром Маменко считает Юрия Никулина.
переможця в області економіки назвуть 10 жовтня. победителя в области экономики назовут 10 октября.
На честь Юрія Федоровича Лисянського названі: В честь Юрия Фёдоровича Лисянского названы:
Визначення переможця буде здійснено - 16.06.2016 року Определение победителя будет произведено - 16.06.2016 года
"Передчуття весни" (Родючість) - хореографія Юрія Смекалова. "Предчувствие весны" (Плодородие) - хореография Юрия Смекалова.
"Гадаю, парламент переформатується під переможця президентських перегонів. "Полагаю, парламент переформатируется под победителя президентской гонки.
"Історичний атлас України" - картографа Юрія Лози. "Исторический атлас Украины" - картографа Юрия Лозы.
Переможця не оголосять вперше за 75 років. Победителя не огласят впервые за 75 лет.
Брат кінорежисерів Вадима та Юрія Іллєнків. Брат кинорежиссеров Вадима и Юрия Ильенко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!