Примеры употребления "щодо кандидатури" в украинском

<>
Щодо кандидатури Вовкуна виникла дискусія. Относительно кандидатуры Вовкуна возникла дискуссия.
Розташування короткої частини дивана щодо довгою. Расположение короткой части дивана относительно длинной.
На підтримку кандидатури Януковича отримано 14 телеграм. В поддержку кандидатуры Януковича получено 14 телеграмм.
"Вжиття заходів щодо охорони спадкового майна; "Принятие мер относительно охраны наследственного имущества;
Греція підтримує кандидатури балканських країн. Греция поддерживает кандидатуры балканских стран.
Щодо залізничних колій вокзал розташований поздовжньо. Относительно железнодорожных путей вокзал расположен продольно.
всі кандидати зняли свої кандидатури; Все претенденты сняли свои кандидатуры.
топ 12 порад щодо успішного проходження співбесіди Топ 12 советов по успешному прохождению собеседования
Але Коппола відкинув всі ці кандидатури. Но Коппола отверг все эти кандидатуры.
Були запропоновані різні пропозиції щодо масштабування біткоїну. Были представлены различные предложения по масштабированию биткойна.
Обидві кандидатури були рекомендовані Арсенієм Яценюком. Оба кандидата были предложены Арсением Яценюком.
Переговори щодо нової рамкової угоди з Азербайджаном ще тривають. Необходима также договоренность о новом рамочном соглашении с Азербайджаном.
Називалися кандидатури Ігоря Ярославовича, Ізяслава Ярославича. Назывались кандидатуры Игоря Ярославича, Изяслава Ярославича.
· радикалізм і екстремізм щодо відступників; · радикализм и экстремизм по отступников;
Але поки не знайшла підходящої кандидатури. Но пока не нашла подходящей кандидатуры.
показання та обмеження щодо процедури татуажу; показания и ограничения касательно процедуры татуажа;
затверджує запропоновані Президентом кандидатури віце-Президентів Асоціації; утверждает предложенные Президентом кандидатуры вице-президентов Ассоциации;
Тіссеранів параметр щодо Юпітера - 3,211. Тиссеранов параметр относительно Юпитера - 3,239.
"Я своєї кандидатури не висуваю. "Я свою кандидатуру не выдвигаю.
Відхилено інші вимоги заявниці щодо справедливої сатисфакції. Отклоняет остальные требования заявителей относительно справедливой сатисфакции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!