Примеры употребления "щоб" в украинском

<>
Переводы: все793 чтобы793
Щоб підтвердити неприйняття і заперечення ". Чтобы подтвердить неприятие и отрицание ".
Слідкуйте, щоб корпус тримався прямо. Следите, чтобы корпус держался прямо.
Увійдіть, щоб розмістити свій коментар Войдите, чтобы разместить Ваш комментарий
Перетягніть цеглини, щоб зробити зображення. Перетащите кирпичи, чтобы сделать изображение.
Для того, щоб яскравіше горіти. Для того, чтобы ярче гореть.
Щоб досягти відмінних результатів прання: Чтобы достичь отличных результатов стирки:
Вони надто боягузи, щоб напасти. Они слишком трусливы, чтобы напасть.
+ - Офіси реєстрації Натисніть, щоб згорнути + - Офисы регистрации Нажмите, чтобы свернуть
Щоб виявити переваги хорошого SRM Чтобы выявить преимущества хорошей SRM
І щоб всіх зберігав Бог. И чтобы всех хранил Бог.
Щоб кімната завжди була акуратною: Чтобы комната всегда была аккуратной:
Занадто слабкий виступ, щоб похвалити ". Слишком слабое выступление, чтобы похвалить ".
Щоб скористатися даною пропозицією, звертайтесь: Чтобы воспользоваться данным предложением, обращайтесь:
Тестове повідомлення, щоб полірувати букв Тестовое сообщение, чтобы полировать букв
"Нам потрібно, щоб населення заспокоїлося. "Нам нужно, чтобы население успокоилось.
Як використовувати баклажани, щоб схуднути Как использовать баклажаны, чтобы похудеть
Спорстмени вийшли на ринг, щоб... Спорстмены вышли на ринг, чтобы...
Щоб вбити до гори трупів Чтобы убить до горы трупов
Стріляйте стрілки, щоб видалити їх. Стреляйте стрелки, чтобы удалить их.
Поліція зажадала, щоб хлопці спустилися. Полиция потребовала, чтобы юноши спустились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!