Примеры употребления "що існувало" в украинском

<>
Тоді не існувало понять "банда". Тогда не существовало понятий "банда".
3) життя існувало завжди (теорія стаціонарного стану); 2) жизнь существовала всегда (теория стационарного состояния);
З X століття існувало однойменне князівство. С X века существовало одноимённое княжество.
У Глухові існувало музичне училище. В Глухове существовало музыкальное училище.
Життя існувало виключно на мілководдях океанів. Жизнь существовала исключительно на мелководьях океанов.
В Астраханській єпархії існувало шанування загиблих. В Астраханской епархии существовало почитание погибших.
Поряд з ними існувало місцеве боярство. Рядом с ними существовало местное боярство.
До товарного виробництва існувало натуральне. К товарному производству существовало натуральне.
На Русі існувало понад 16 ковальських ремесел. На Руси существовало более 16 кузнечных ремесел.
Була Московія, Росії не існувало. Была Московия, России не существовало.
Це суперництво існувало й до війни. Это соперничество существовало и до войны.
Існувало біле і чорне духовенство. Существует белое и черное духовенство.
Існувало безліч різних систем числення. Существовало множество различных систем счисления.
Існувало розширення svg2apng у Mozilla Firefox 3.x. Существовало расширение svg2apng у Mozilla Firefox 3.x.
Існувало з 1098 до 1146 року. Просуществовало с 1098 по 1146 год.
Існувало два варіанти цього мотовелосипеда. Существовало два варианта этого мотовелосипеда.
Вікових обмежень для заручин не існувало. Возрастных ограничений для помолвки не существовало.
Існувало до скидання монархії в 1830. Существовало до свержения монархии в 1830.
З X століття існувало графство Ангумуа; С X века существовало графство Ангумуа;
Існувало декілька версій причин смерті Фішера. Существовало несколько версий причин смерти Фишера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!