Примеры употребления "що існувала" в украинском

<>
На Хрещатицькій площі існувала невелика водойма. На Крещатицкой площади существовал небольшой водоём.
Вона існувала до кінця Російсько-турецької війни. Она просуществовала до окончания Русско-турецкой войны.
Вона ніби існувала сама по собі. Она словно существовала сама по себе.
У Києві існувала міцна християнська громада. В Киеве существовала прочная христианская община.
Виборзька провінція існувала до 1744 року. Выборгская провинция существовала до 1744 года.
Існувала система "людина - тварина". Существовала система "человек - животные".
Крім того, існувала велика кількість "нелегалів". Кроме того, существовало большое количество "нелегалов".
За цією теорією держава існувала не завжди. Согласно договорной теории государство существовало не всегда.
Запорозька Січ існувала понад 200 років. Запорожская Сечь существовала более 200 лет.
У Росії існувала державна підтримка допінг-системи. В России существовала государственная поддержка допинг-системы.
При кожній церкві існувала приходська школа. При каждой церкви существовала приходская школа.
Антиреволюційна парламентська фракція існувала з 1840 року. Антиреволюционная парламентская фракция существовала с 1840 года.
Існувала постійна школа лицарського, військового мистецтва. Существовала постоянная школа рыцарского, военного искусства.
В Урарту існувала традиція обробки каменю. В Урарту существовала традиция обработки камня.
Коли існувала Галицька православна митрополія? Когда существовала Галицкая православная митрополия?
Існувала така професія як міняйли. Существовала такая профессия как менялы.
Також існувала модифікація зі складним брезентовим верхом. Также существовала модификация со складным брезентовым верхом.
існувала безліч способів їх зав'язувати. существовало множество способов их завязывать.
Існувала загроза перекидання вогню на них. Существует угроза перебрасывания огня на них.
Між ними існувала формальна рівність. Между ними существовало формальное равенство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!