Примеры употребления "що робить" в украинском

<>
Що робить браузер Mozilla Firefox популярним? Что делает браузер Mozilla Firefox популярным?
Що робить морепродукти Аляски особливими? Что делает морепродукты Аляски особенными?
Що робить університети Ліги Плюща кращими? Что делает университеты Лиги Плюща лучшими?
Що робить свідок на весіллі? Что делает свидетель на свадьбе?
Давайте подивимось, що робить малюк. Давайте посмотрим, что сделает ребёнок.
Що робить тепер сивий Панкратій? Что делает теперь седой Панкратий?
Що таке апендицит і що робить апендикс? Что такое аппендицит и что такое аппендикс?
Що робить її ідеальним антиоксидантом. Что делает её идеальным антиоксидантом.
Героєм її був феодал, що робить подвиги. Героем ее был воин - феодал совершающий подвиги.
Коли-небудь замислювалися, що робить паелья такого особливого? Когда-нибудь задумывались, что делает паэлья таким особенным?
Що робить АІ в громадському транспорті Что делает ИИ в общественном транспорте
Болить вухо Що робить, якщо болить вухо? Hurts ear Что делает, если болит ухо?
А що робить атрибут link вершини? А что делает атрибут link вершины?
Що робить моя дружина сквірт Что делает моя жена сквирт
Дізнайтеся, що робить нас особливими Узнайте, что делает нас особенными
Що робить Piriform розробник CCleaner? Что делает Piriform разработчик CCleaner?
Що робить книгу рідкісною і цінною? Что делает книгу редкой и ценной?
Що робить тестостерон Booster до тіла? Что делает тестостерон Booster к телу?
Коротко поясніть, що робить компанія Кратко объясните, что делает компания
Це і робить ТМ "Luxik" найращим! Это и делает ТМ "Luxik" лучшим!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!