Примеры употребления "що включає" в украинском

<>
Що включає в себе геодезична зйомка? Что включает в себя геодезическая съемка?
Що включає первинний зовнішній огляд у проктолога? Что включает первичный внешний осмотр у проктолога?
Найпоширеніша модель GROW, що включає етапи: Самая распространенная модель GROW, включающая этапы:
Святкування включає ряд урочистих церемоній. Празднование включает ряд торжественных церемоний.
Ігри розуму включає усвідомленість вправи. Игры разума включает осознанность упражнения.
Імплантація зубів включає ряд переваги. Имплантация зубов включает ряд преимущества.
Асортимент виробленої продукції включає в себе: Ассортимент производимой продукции включает в себя:
Включає опцію додавання організації будь-яким користувачем. Включает опцию добавления организации любым пользователем.
Група психофізіологічних виробничих шкідливостей включає: Группа психофизиологических производственных вредностей включает:
Включає в себе грандіозний арсенал інструментів: Включает в себя грандиозный арсенал инструментов:
Сервіс iViport включає організацію відеотрансляцій. Сервис iViport включает организацию видеотрансляций.
Методика рейтингової оцінки кредитоспроможності включає: Методика рейтинговой оценки кредитоспособности включает:
SpeedTree: 979 (включає навколишні області) SpeedTree: 979 (включает окружающие области)
GOLD передплата включає в себе: GOLD подписка включает в себя:
Включає додаткову опцію з синхронного перекладу Включает дополнительную опцию по синхронному переводу
Кожне завдання включає два розділи. Каждое задание включает два раздела.
Сам рецепт включає кілька цікавих нюансів: Сам рецепт включает несколько интересных нюансов:
Флот компанії включає сучасні лайнери Embraer E190. Флот компании включает современные лайнеры Embraer E190.
Переможець отримає повний бізнес-аналіз, який включає: Победитель получит полный бизнес-анализ, который включает:
Не включає додаткову опцію з синхронного перекладу Не включает дополнительную опцию по синхронному переводу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!