Примеры употребления "що виконуються" в украинском

<>
Виконуються склепінні або арочні стелі. Выполняются сводчатые или арочные потолки.
Всі операції виконуються також на кальці. Все операции выполняются также на кальке.
Виконуються роботи з ліквідації аварії, проводиться зрошення. Выполняются работы по ликвидации аварии, проводится орошение.
Фасади виконуються зі шпону і деревини. Фасады выполняются из шпона и древесины.
Вантажоперевезення Швейцарія-Україна виконуються переважно автомобільним транспортом. Грузоперевозки Швейцария-Украина выполняются преимущественно автомобильным транспортом.
Всередині двору виконуються роботи з облаштування благоустрою. Внутри двора выполняются работы по устройству благоустройства.
На початковому етапі виконуються наступні дії: На первоначальном этапе выполняются следующие действия:
Роботи виконуються в повному організаційно-технологічному циклі: Работы выполняются в полном организационно-технологическом цикле:
Усі роботи виконуються досвідченими працівниками. Все работы выполняют опытные работники.
В результаті дії виконуються неякісно. В результате действия выполняются некачественно.
Виконуються вправи роблять тіло красивим. Выполняемые упражнения делают тело красивым.
Виконуються монолітні роботи з перекриття відм. Выполняются монолитные работы по перекрытию отм.
Рішення ICAC виконуються у 110 країнах світу. Решения ICAC исполняются в 110 странах мира.
виконуються самостійно (7 - 8 рівні). работы, выполняемые самостоятельно (7-8 уровни).
Продажі виконуються в інтернет-магазинах. Продажи выполняются в интернет-магазинах.
Опери традиційно виконуються на мові оригіналу. Оперы традиционно исполняются на языке оригинала.
При пусконалагоджувальних роботах виконуються наступні операції: При пусконаладочных работах выполняются следующие операции:
Виконуються виміри для кріплення конструкції. Выполняются замеры для крепежа конструкции.
Виконуються підготовчі роботи для гідроізоляції. Выполняются подготовительные работы для гидроизоляции.
Перетворення виконуються автоматично за запитом даних. Преобразования производятся автоматически при запросе данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!