Примеры употребления "шлях" в украинском с переводом "путь"

<>
Шлях Ушакова почався на Дону. Путь Ушакова начался на Дону.
Ваш шлях до ідеального прасування: Ваш путь к идеальной глажке:
12-19 жовтня Лікійській шлях 12-19 октября Ликийский путь
"Лахтак", "Глибинний шлях", "Шхуна" Колумб " "Лахтак", "Глубинный путь", "Шхуна" Колумб "
IDW - повний шлях елементу проекту; IDW - полный путь элемента проекта;
Він пройшов славний бойовий шлях. Она прошла славный боевой путь.
Тоді на тісний шлях спасіння Тогда на тесный путь спасенья
На короткий шлях, всипаний квітами, На краткий путь, усыпанный цветами,
Шлях до Cure - Лімфома Виживання Путь к Cure - Лимфома Выживание
Традиція Древніх - істинний шлях людини. Традиция Древних - истинный путь человека.
Далі шлях вів до Одеру. Дальше путь вел к Одеру.
вул. Козацький шлях, 26, Вороновиця ул. Казацкий путь, 26, Вороновица
Весь шлях з автоматичної знімання Весь путь из автоматического съема
А ввечері - на "Балтійський шлях". Одно из них - "Балтийский путь".
Шлях В пасуться на пагорбах Путь В пасущихся на холмах
Крізь туман кременистий шлях блищить; Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Новий Шовковий шлях - 1BiTv.com Новый шелковый путь - 1BiTv.com
Літературний шлях Аксаков почав рано. Литературный путь Аксаков начал рано.
Бойовий шлях авіаполку "Нормандія-Неман" Боевой путь полка "Нормандия-Неман"
Він пройшов нелегкий життєвий шлях. Он прошел нелегкий жизненный путь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!