Примеры употребления "швидше" в украинском с переводом "быстрее"

<>
Світлі відтінки швидше втрачають насиченість. Светлые оттенки быстрее теряют насыщенность.
Післяпологова кровотеча припиняється помітно швидше. Послеродовое кровотечение прекращается заметно быстрее.
Життєве кредо: Швидше, вище, сильніше! Жизненное кредо: Быстрее, выше, сильнее!
В результаті схуднути вдасться швидше. В результате похудеть удастся быстрее.
Тут швидше можна одержати віддачу. Здесь быстрее можно получить отдачу.
Під вітрилами Captain йшов швидше. Под парусами Captain шёл быстрее.
Це стимулювало бота навчатися швидше. Это стимулировало бота обучаться быстрее.
влітку післяопераційні рубці затягуються швидше. летом послеоперационные рубцы затягиваются быстрее.
Думай швидше, потім буде пізно! Думай быстрее, потом будет поздно!
Округлі щільні частинки осідають швидше. Округлые плотные частицы оседают быстрее.
Швидше ляпаса на Дикому Заході Быстрее пощечину на Диком Западе
Так, швидше осмислюється й засвоюється: Так, быстрее осмысливается и усваивается:
Обладнання ставало швидше, надійніше, функціональніше. Оборудование становилось быстрее, надежнее, функциональнее.
Тому шкідливі речовини переносяться набагато швидше. Поэтому вредные вещества переносятся гораздо быстрее.
топ 14 способів, дозволяють швидше заснути Топ 14 способов, позволяющих быстрее уснуть
Верхній шар почне висихати значно швидше. Верхний слой начнет высыхать значительно быстрее.
Процесор 1 гігагерц (ГГц) або швидше Процессор 1 гигагерц (ГГц) или быстрее
Зовнішня торгівля стала скорочуватися швидше виробництва. Внешняя торговля стала сокращаться быстрее производства.
Будь рухатися швидше системи з SSD. Любой двигаться быстрее системы с SSD.
Другий спосіб надійніше, простіше і швидше. Второй способ надежнее, проще и быстрее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!