Примеры употребления "чітко" в украинском с переводом "четкий"

<>
Також чітко прорахувати вартість вантажоперевезення. Также четко просчитать стоимость грузоперевозки.
Вони чітко й закономірно асиметричні. Они чётко и закономерно асимметричны.
Він чітко обмежений материковим схилом. Он четко ограничен материковым склоном.
Тому варто чітко слідувати рецептом. Поэтому стоит четко следовать рецепту.
Стратегічні пріоритети позначаються досить чітко. Стратегические приоритеты обозначаются достаточно четко.
У лісах чітко виділяється ярусність. В лесах четко выделяется ярусность.
Це чітко прописано в законопроекті. Это четко прописано в законопроекте.
чітко спланована прокладка комунікаційних систем; четко спланированная прокладка коммуникационных систем;
Це чітко розумів республіканець Маккейн. Это четко понимал республиканец Маккейн.
Сулу - море, чітко обмежене островами. Сулу - море, четко ограниченное островами.
Говоріть чітко, уникайте слів - паразитів. Говорите четко, избегайте слов - паразитов.
Досить чітко окреслились два варіанти: Достаточно четко обозначились два варианта:
Має чітко виражену геометричну форму. Имеет четко выраженную геометрическую форму.
Евакуація пройшла чітко і організовано. Эвакуация прошла организованно и четко.
Дозвольте мені заявити абсолютно чітко. Позвольте мне заявить абсолютно четко.
Чітко справляється з дорученими справами. Четко справляется с порученными делами.
Він мав чітко окреслені межі. У них четко очерченные границы.
Все чітко сплановано і продумано. Все четко спланировано и продумано.
виразна мова, чітко поставлена дикція. внятная речь, четко поставленная дикция.
Посібник чітко структурований за темами. Каталог четко структурирован по темам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!