Примеры употребления "чоловікам" в украинском с переводом "мужчины"

<>
Переводы: все40 мужчина20 мужчины20
Наскільки Black Latte допомагає чоловікам? Насколько Black Latte помогает мужчинам?
"Біле священство" доступне одруженим чоловікам. "Белое священство" доступно женатым мужчинам.
Один з них чоловікам недоступний. Один из них мужчинам недоступен.
Вони самовіддано допомагають чоловікам вистояти. Они самоотверженно помогают мужчинам выстоять.
Чоловікам - незнайомих дівчат, молодих жінок. Мужчинам - незнакомых девушек, молодых женщин.
Чоловікам вдалося уникнути враження кулями. Мужчинам удалось избежать попадания пуль.
Чоловікам зазвичай заборонено входити в окія. Мужчинам обычно запрещено входить в окия.
Чоловікам і жінкам у зрілому віці Мужчинам и женщинам в зрелом возрасте
Розмірна таблиця верхнього одягу Turbat (чоловікам) Размерная таблица верхней одежды Turbat (мужчинам)
Чоловікам підходять однотонні букети гострих форм. Мужчинам подходят однотонные букеты остроконечных форм.
Надсилайте свої листи тільки новим чоловікам. Отправляйте свои письма только новым мужчинам.
Титул лицаря-бакалавра дається тільки чоловікам; Титул рыцаря-бакалавра даётся только мужчинам;
чоловікам, які цінують практичність й зручність; мужчинам, которые ценят практичность и удобство;
Тепер обом чоловікам потрібно розставити пріоритети. Теперь обоим мужчинам нужно расставить приоритеты.
Не дарують чоловікам і каскадні композиції. Не дарят мужчинам и каскадные композиции.
Як роблять УЗД сечового міхура чоловікам? Как делают УЗИ мочевого пузыря мужчинам?
10 "жіночих" автомобілів, щоб сподобатися чоловікам 10 "женских" автомобилей, чтобы понравиться мужчинам
У Петербурзі жінки-водії будуть мстити чоловікам В Петербурге женщины-водители будут мстить мужчинам
9 жіночих зачісок, які не подобаються чоловікам 9 женских причесок, которые не нравятся мужчинам
Так вже склалося, що чоловікам глядачі співчувають набагато менше. Специалисты объясняют это тем, что мужчинам зрители сочувствуют меньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!