Примеры употребления "чого" в украинском с переводом "что"

<>
Переводы: все233 что233
Для чого потрібні безалкогольні напої? Для чего нужны безалкогольные напитки?
З чого зробити баню термос Из чего сделать баню термос
Внаслідок чого пияк відчуває ейфорію. Вследствие чего выпивоха испытывает эйфорию.
"Робили те, чого не бажали" "Делали то, чего не желали"
Для чого в духовці вентилятор? Для чего в духовке вентилятор?
Після чого натисніть кнопку "Готово". После чего нажмите кнопку "Готово".
Після чого розгорілася важка боротьба. После чего разгорелась тяжелая борьба.
Для чого потрібна інтимна хірургія? Для чего нужна интимная хирургия?
Для чого винайшли трубу ППУ? Для чего изобрели трубу ппу?
"Чого хоче Галицька робітницька громада?" "Чего хочет Галицкое рабочее общество?"
Чого, власне, і домагається Кремль. Чего, собственно, Кремль и добивается.
З чого виготовляються садові фігури. Из чего изготавливаются садовые фигуры.
З чого добувають молочну кислоту? Из чего добывают молочную кислоту?
Для чого використовується компресійний трикотаж Для чего используется компрессионный трикотаж
те, чого не зрозумію: розстріл. То, чего не пойму: расстрел.
Для чого призначене контекстне меню? Для чего предназначено контекстное меню?
Корпоративне волонтерство: з чого починати? Корпоративное волонтёрство: с чего начать?
Чого чекають від перекладача-синхроніста Чего ждут от переводчика-синхрониста
Ось до чого ми дожилися ". Вот до чего мы дошли ".
Чого не скажеш про Францію. Чего не скажешь о Франции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!