Примеры употребления "членів" в украинском

<>
Переводы: все124 член123 человек1
є сумою членів геометричної прогресії. является суммой членов геометрической прогрессии.
Мотоклуб налічує приблизно 5 тисяч членів. Мотоклуб насчитывает около 5 тысяч человек.
Встановлюють усіх членів злочинної групи. Устанавливаются все члены преступной группы.
Проти членів партії розгорнулися репресії. Против членов партии развернулись репрессии.
1926 р. Землянки членів кооперативу. 1926 г. Землянки членов кооператива.
Присутня сувора ієрархія членів альянсу. Присутствует строгая иерархия членов альянса.
Членів ради називають таємними радниками. Членов совета называют тайными советниками.
Кодекс етики діяльності членів АФО; Кодекс этики деятельности членов АСО;
Історія успіху членів УАМ: ЕКСПОРТ → История успеха членов УАМ: ЭКСПОРТ >
Кодекс професійної етики членів РОО; Кодекс профессиональной этики членов РОО.
Запрошуємо взяти участь членів КОНСХУ. Приглашаем принять участие членов КОНСХУ.
Реєстр дійсних членів (академіків) ЛАНУ. Реестр действительных членов (академиков) ЛАНУ.
Хто буде призначати членів виборчкомів? Кто будет назначать членов избиркомов?
Вільно виходити з членів ФСУ. Свободно выходить из членов ФСУ.
Пошуки інших членів екіпажу продовжуються. Поиск остальных членов экипажа продолжается.
Присутність членів на засіданнях OZ Присутствие членов на заседаниях OZ
12 Покажчики ролі членів речення 12 Указатели роли членов предложения
← Історія успіху членів УАМ: ЕКСПОРТ < История успеха членов УАМ: ЭКСПОРТ
Ассоціація членів Громадських Рад України Ассоциация членов Общественных Советов Украины
НКРЗ складається з восьми членів. НКРС состоит из восьми членов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!