Примеры употребления "члени" в украинском

<>
Переводы: все101 член101
Дійсні та асоціативні члени УАКМ Действительные и ассоциативные члены УАКМ
Обирався кандидатом у члени ВЦВК. Избирался кандидатом в члены ВЦИК.
Її члени призначалися особисто фюрером. Ее члены назначались лично фюрером.
Члени риксдагу мають офіційних заступників. Члены риксдага имеют официальных заместителей.
Кадети, члени Конституційно-демократичної партії. Кадеты - члены Конституционно-демократической партии.
24 Дієслова та члени речення 24 Глаголы и члены предложения
Члени екіпажу захворіли променевою хворобою. Члены экипажа заболели лучевой болезнью.
На збори нападають члени Акацукі. На собрание нападают члены Акацуки.
Члени Конституційної Асамблеї голосують особисто. Члены Конституционной Ассамблеи голосуют лично.
Члени клубу для хай-ролерів Члены клуба для хай-роллеров
Нові члени зали оголошуються щорічно; Новые члены зала объявляются ежегодно;
Члени Ради Євангельських Протестантських Церков: Члены Совета евангельских протестантских церквей:
Шановні члени Державної екзаменаційної комісії! Уважаемые члены Государственной Аттестационной Комиссии!
Які члени речення називаються однорідними? Какие члены предложения называются однородными?
Іноземці допускались як "почесні члени". Иностранцы допускались как "почётные члены".
Хто такі асоційовані члени кооперативу? Кто является ассоциированным членом кооператива?
Два члени Президії утворюють кворум. Два члена Президиума составляют кворум.
Члени організації носять чорне вбрання. Члены организации носят чёрное одеяние.
Ваші господарі будуть члени Servas. Ваши хозяева будут члены Servas.
Члени синдикату ділять виграш порівну. Члены синдиката делят выигрыш поровну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!