Примеры употребления "читачів" в украинском с переводом "читатели"

<>
Переводы: все89 читатель46 читатели43
Чим зацікавив сюжет зарубіжних читачів? Чем заинтересовал сюжет зарубежных читателей?
10 стильних читачів привітали весну 10 стильных читателей приветствовали весну
Сервісна підтримка читачів Auto 24 Сервисная поддержка читателей Auto 24
Більша половина читачів бібліотек - діти. Большая часть читателей библиотеки - дети.
Агату Крісті люблять багато читачів. Агату Кристи любят многие читатели.
Декілька читачів обслуговуються на дому. Такие читатели обслуживаются на дому.
Читачів обслуговує чотири читальних зали. Читателей обслуживают четыре читальных зала.
Які сторінки найбільш зацікавили читачів? Что больше всего заинтересовало читателей?
Листи наших читачів - Нint-box Письма наших читателей - Нint-box
Збільшувався фонд, збільшувалося і читачів. Увеличивался фонд, росло количество читателей.
Абонемент обслуговування читачів заочного відділення працює: Абонемент обслуживания читателей заочного отделения работает:
виконує бібліографічні довідки на запити читачів; выполняет библиографические справки по запросам читателей;
Тут відповідає на запитання читачів прот. Здесь отвечает на вопросы читателей прот.
Поясніть, до чого закликали вони читачів. Объясните, к чему призывали они читателей.
Вітаємо усіх дописувачів та читачів сайту! Приветствую всех гостей и читателей сайта!
Дискусія, диспут також можуть зацікавити читачів. Дискуссия, диспут также могут заинтересовать читателей.
Стаття знайомить читачів з його біографією. Так читатели знакомятся с его биографией.
Він рухає сюжет, підігрівати інтерес читачів. Он двигает сюжет, подогревать интерес читателей.
Інтерес читачів привернув завдяки сатирі "Телеграф". Интерес читателей привлек благодаря сатире "Телеграф".
Слово до читачів журналу "Православний паломник". Слово к читателям журнала "Православный паломник".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!