Примеры употребления "численних" в украинском с переводом "многочисленный"

<>
Переводы: все47 многочисленный44 многий2 множество1
Автор численних акварелей та малюнків. Автор многочисленных акварелей и рисунков.
Автор численних пейзажів і натюрмортів. Автор многочисленных пейзажей и натюрмортов.
Автор численних тематичних серій естампів. Автор многочисленных тематических серий эстампов.
Учасник ліквідації численних повстанських загонів. Участник ликвидации многочисленных повстанческих отрядов.
Злата - переможниця численних вокальних конкурсів. Злата - победительница многочисленных вокальных конкурсов.
Учасниця численних виставок (з 1946). Участник многочисленных выставок (с 1969).
цілісність поверхні, відсутність численних стиків; цельность поверхности, отсутствие многочисленных стыков;
Навчив своїй майстерності численних учнів. Обучил своему мастерству многочисленных учеников.
Магро - учасник численних художніх виставок. Магро - участник многочисленных художественных выставок.
Виправлено в численних портах Doom. Исправлено в многочисленных портах Doom.
Досягнення: Володарка численних кінематографічних премій. Достижения: Обладательница многочисленных кинематографических премий.
Автор численних малюнків та гравюр. Автор многочисленных рисунков и гравюр.
Вона зазнала численних містичних одкровень. Она испытала многочисленные мистические откровения.
Автор численних гравюр і літографій. Автор многочисленных гравюр и литографий.
М. Кейнса та його численних послідовників. М. Кейнс и его многочисленные последователи.
Експонент численних виставок по всьому світу. Экспонент многочисленных выставок по всему миру.
Апраксіни жили відкрито, приймаючи численних гостей. Апраксины жили открыто, принимая многочисленных гостей.
Популярне дослідження збереглося в численних рукописах. Популярное исследование сохранилась во многочисленных рукописях.
Сильні снігопади сприяли появі численних льодовиків. Сильные снегопады способствовали появлению многочисленных ледников.
Стерн був лауреатом численних літературних премій. Стерн был лауреатом многочисленных литературных премий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!