Примеры употребления "чин" в украинском

<>
Переводы: все43 чин43
хоч скарбницю, хоч чин боярської, Хоть казну, хоть чин боярской,
Після проповіді відбувся чин прощення. После проповеди состоялся чин прощения.
Далі священнослужителі проведуть чин панахиди. Далее священнослужители проведут чин панихиды.
Отримав чин австрійського фельдмаршала-лейтенанта. Получил чин австрийского фельдмаршала-лейтенанта.
Мінами отримав чин повного генерала. Минами получил чин полного генерала.
Чин меси латинського обряду (рос.) Чин мессы латинского обряда (рус.)
у 1755 отримав чин сержанта. в 1755 получил чин сержанта.
Василія Великого та чин омовіння ніг. Василия Великого и чин омовения ног.
Має класний чин старшого радника юстиції. Классный чин - старший советник юстиции.
Від Лжедмитрія I отримав чин окольничого. От Лжедмитрия I получил чин окольничего.
Незабаром Райхенау отримав чин генерал-лейтенанта. Вскоре Рейхенау получает чин генерал-лейтенанта.
В нагороду отримав чин фельдмаршала-лейтенанта. В награду получил чин фельдмаршал-лейтенанта.
Мав чин дійсного статського радника (1914). Имел чин действительного статского советника (1914).
Звання (чин) стратарх (фельдмаршал) було присвоєно: Звание (чин) стратарх (фельдмаршал) был присвоен:
Чин звернення магометан до Святої церкви. Чин обращения магометан к Святой церкви.
Священики відправили панахиду та чин похорону. Священники отслужили чин похорон и панихиды.
У 1943 році отримав чин фельдмаршала. В 1944 году получил чин фельдмаршала.
Маю класний чин юрист 3 класу. Присвоен классный чин Юрист 3 класса.
У Воткінську відбувся чин прославлення сщмч. В Воткинске состоялся чин прославления сщмч.
Чин похорону відслужили священики християнських конфесій. Чин похорон отслужили священники христианских конфессий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!