Примеры употребления "чи повернеться" в украинском

<>
Тимощук повернеться в "Зеніт" Тимощук вернется в "Зенит"
Скіфське золото повернеться в Україну. Скифское золото вернется в Украину.
Сіґурні Вівер повернеться в "Аватар" Сигурни Уивер возвратится в "Аватар"
Нехай Ваша доброта повернеться вам сторицею. Пусть ваша доброта вернется вам сторицей!
Генрі Кавілл повернеться до ролі Супермена. Генри Кавилл вернется к роли Супермена.
Екс-гравець "Шахтаря": Ярмоленко повернеться в "Динамо" Экс-игрок "Шахтера": Ярмоленко вернется в "Динамо"
Коли літак повернеться в ротацію Когда самолет вернется в ротацию
Терон Еджертон повернеться в сиквелі "Співай!" Тэрон Эджертон вернется в сиквеле "Пой!"
Коли саме Сутягін повернеться, поки невідомо. Когда именно Сутягин вернется, пока неизвестно.
До Чернігівської "Десни" повернеться Рудольф Сухомлинов?! В черниговскую "Десну" вернется Рудольф Сухомлинов?!
"Ґотем" повернеться з четвертим сезоном 21 вересня. "Готэм" вернется с четвертым сезоном 21 сентября.
30 березня "Шахтар" повернеться в Донецьк. 31 января "Шахтер" возвращается в Донецк.
Ніхто не сумнівається - Крим повернеться Україні. Никто не сомневается - Крым вернется Украине.
Коли повернеться - вислухаю його пояснення. Когда вернется - выслушаю его объяснения.
Кейт Бекінсейл повернеться в четвертому "Іншому світі" Кейт Бекинсейл вернется в "Другой мир 4"
Уже сьогодні Рівлін повернеться до Ізраїлю. Уже сегодня Ривлин возвратится в Израиль.
наскільки ймовірно, що рак-це повторитися (повернеться). насколько вероятно, что рак-это повториться (вернется).
Увечері 27 жовтня В.ЮЩЕНКО повернеться до Києва. Вечером 27 октября В.Ющенко возвратится в Киев.
"Що я зроблю, якщо Неймар повернеться? "Что я сделаю, если Неймар вернется?
З Рівного потяг повернеться до столиці. Из Ровно поезд вернется в столицу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!