Примеры употребления "чи означає" в украинском

<>
Чи означає це, що (знаком) інерція ілюзія? Означает ли это, что (знаком) инерция иллюзия?
a) термін "Швейцарія" означає Швейцарську Конфедерацію; (ii) "Швейцария" означает Швейцарскую Конфедерацию;
Ноосфера - в перекладі означає сферу розуму. Ноосфера - в переводе означает сферу разума.
У перекладі з латинської tolerance означає "терпіння". В переводе с латинского толерантность означает "терпение".
Слово Sarnami буквально означає "Суринамський". Слово Sarnami буквально означает 'суринамский'.
Чен означає "місто". Чэн означает "город".
Знищення шкідливих комах означає подолання неприємностей. Уничтожение вредных насекомых означает преодоление неприятностей.
Нововведення означає, що нововведення використовується. Нововведение означает, что новшество используется.
Видова назва означає "символ докембрію". Видовое название означает "символ докембрия".
Назва вершини означає "Погана (Зла) Колата". Название вершины означает "Плохая (Злая) Колата".
Обіцяти - ще не означає одружитися. Обещать - еще не значит жениться!
Видовий епітет ciliosum означає "волохатий". Видовое название ciliosum означает "волосатый".
Що ще означає ресурсо-орієнтована економіка? Что еще означает ресурсо-ориентированная экономика?
зменшення на 100% означає обнулення початкової вартості уменьшение на 100% означает обнуление начальной стоимости
"Сміт" буквально означає "коваль". "Смит" буквально означает "кузнец".
Що означає, призвели до фактичного ненадходження? Что значит, привели к фактическому непоступлению?
Назва Ескішехір в перекладі з турецької означає "старе місто". "Эскишехир" на турецком языке означает "старый город".
Однак приручити ще не означає одомашнити. Однако приручить ещё не значит одомашнить.
Коста-Ріка в перекладі означає "багатий берег". Коста-Рика в переводе означает "богатый берег".
Поняття "контрацепція" означає "запобігання зачаттю". "Контрацепция", значит "против зачатия".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!