Примеры употребления "чи можна" в украинском

<>
Чи можна використовувати торговельну марку без згоди правовласника? Можно ли использовать товарный знак без ведома правообладателя?
Чи можна виправдати всі вчинки Володимира Дубровського? Можно ли оправдать все поступки Владимира Дубровского?
Чи можна якось обійтись без подвійного запису? Можно ли как-то обойтись без двойной записи?
Чи можна знову винайти велосипед? Можно ли снова изобрести велосипед?
Чи можна лікувати кишковий розлад народними способами? Можно ли лечить кишечное расстройство народными способами?
Чи можна подати без оригіналу ІПН? Можно ли подать без оригинала ИНН?
Чи можна оплатити послуги за безготівковим розрахунком? Можно ли оплатить услуги по безналичному расчёту?
Чи можна їсти шоколад під час читання Можно ли кушать шоколад во время чтения
Чи можна в лікарні зажадати копію? Можно ли в больнице потребовать копию?
Валентина Самар: Чи можна вважати козаків комбатантами? Валентина Самар: Можно ли считать казаков комбатантами?
Але чи можна довіритися машині? Но можно ли довериться машине?
Чи можна пити прострочене пиво Можно ли пить просроченное пиво
Чи можна попередити розвиток геморою? Можно ли предупредить развитие геморроя?
Чи можна відрізнити етиловий спирт від метилового? Можно ли отличить этиловый спирт от метанола?
Чи можна переносити або переміщати вулики? Можно ли переносить или перемещать ульи?
Отже, чи можна аспірин вагітним? Итак, можно ли аспирин беременным?
Чи можна використовувати "ЄДРПОУ"? Можно ли использовать "ЕГРПОУ"?
Чи можна зацікавити дитину читанням? Можно ли увлечь ребенка чтением?
Чи можна директора найняти за ЦПД? Можно ли директора нанять по ГПД?
Чи можна запобігти хворобам суглобів і хребта? Можно ли предотвратить болезни суставов и позвоночника?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!