Примеры употребления "четверте покоління" в украинском

<>
Зараз випускається четверте покоління Pajero. Сейчас выпускается четвертое поколение Pajero.
На даний момент випускається четверте покоління Sportage. В настоящий момент выпускается четвёртое поколение Sportage.
І кожне наступне покоління чисельно є меншим за попереднє. Причем каждое следующее поколение менее здорово, чем предыдущее.
Четверте видання побачило світ вже 1965 року. Четвёртое издание увидело свет в 1965 году.
Є перелицьованою версією Audi A4 покоління B7. Является перелицованной версией Audi A4 поколения B7.
В- четверте участь у навколофутбольних подіях. В- четвертых участие в околофутбольных событиях.
Змінилися покоління, Евритаун - блискуче місто майбутнього. Сменились поколения, Эвритаун - блистательный город будущего.
"Четверте ж хрещення бисть руські землі. "Четвертое же крещение бысть русские земли.
Третє покоління дослідних зразків ЗАЗ-1102. Третье поколение опытных образцов ЗАЗ-1102.
Папа Римський Франциск посів четверте місце. Папа римский Франциск занимает четвертое место.
"Друге покоління" виконує фактичне дешифрування. "Второе поколение" выполняет фактическую дешифровку.
Займає четверте місце по числу мовців. Занимает третье место по числу носителей.
Сьогоднішнє покоління набагато менше рухається. Сегодняшнее поколение намного меньше двигается.
Четверте місце займає острів Сент-Джон. Четвертое место занимает остров Сент-Джон.
На музиці гурту "Димна Суміш" виросло покоління. На музыке группы "Димна Суміш" выросло поколение.
Четверте - Вищому Арбітражному Суду РФ. Четвертое - Высшему Арбитражному Суду РФ.
Перше покоління автомобілів експортувалось в Європу. Первое поколение автомобилей экспортировалось в Европу.
Четверте місце списку займає компанія GlobalLogic. Четвертое место списка занимает компания GlobalLogic.
Mazda 6, третє покоління - не даремно чекали Mazda 6, третье поколение - не зря ждали
Кожне четверте або п'яте житлове співтовариство включає дітей. Каждая четвертая или пятая община включала и детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!