Примеры употребления "черзі" в украинском с переводом "очередь"

<>
Переводы: все18 очередь18
Гравці по черзі крутять барабан. Игроки по очереди вращают барабан.
На черзі було загарбання Польщі. На очереди был захват Польши.
Додані матеріали обробляються по черзі. Прилагаемые материалы обрабатываются по очереди.
На черзі перевірка українськими грандами. На очереди проверка украинскими грандами.
Пісні виконуються по черзі столів. Песни исполняются по очереди столов.
Збити черзі в парку Гуель Взбить очереди в парке Гуэль
На черзі - розкрутка новоспеченого Інтернет-магазину. На очереди - раскрутка новоиспеченного Интернет-магазина.
Продаж домоволодінь у другій черзі будівництва Продажа домовладений во второй очереди строительства
Yahoo освоїв телефони, на черзі - телевізори Yahoo освоил телефоны, на очереди - телевизоры
Кожна м'яз напружується по черзі. Каждая мышца напрягается по очереди.
Маневр командира повторюють по черзі ведені. Манёвр командира повторяют по очереди ведомые.
На черзі інші проекти ", - заявила Мінченко. На очереди другие проекты ", - заявила Минченко.
П'ятий центр - на черзі у Надвірній. Пятый центр - на очереди в Надворной.
По черзі доторкніться індикатором до кінчиків проводів. По очереди дотроньтесь индикатором до кончиков проводов.
Долаючи "закарпатський" кордон, готуйтеся постояти в черзі! Преодолевая "закарпатскую" границу, готовьтесь постоять в очереди!
Дивна людина в черзі або біля банкомату Странный человек в очереди или около банкомата
Партнери повинні відбивати м'яч по черзі. Партнеры обязаны отбивать мяч по очереди.
"Угринів" в черзі стоять 110 автомобілів, на п.п. "Угринов" в очереди стоят 150 автомобилей, в п.п.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!