Примеры употребления "через" в украинском с переводом "спустя"

<>
Переводы: все1501 через1210 из-за242 спустя49
Через два дні платформа затонула. Спустя два дня платформа затонула.
через століття їх змінили візантійці. спустя век их сменили византийцы.
Через три тижні інфаркт повторився. Спустя десять лет инфаркт повторился.
Через місяць Леккерт був страчений. Спустя месяц Леккерт был казнён.
Про грязелікарні згадали через десятиліття. О грязелечебнице вспомнили спустя десятилетие.
Через три тижні вилуплюються пташенята. Спустя три недели вылупливаются птенцы.
Сверблячка припиняється через три дні. Зуд прекращается спустя три дня.
Через півгодини настає стадія пригнічення. Спустя полчаса наступает стадия угнетения.
Бубонна чума через 10 днів. Бубонная чума спустя 10 дней.
Через століття його хазари завоювали. Спустя столетие его завоевали хазары.
Проте через рік наступило розчарування. Но спустя год наступает разочарование.
Через зазначений час приготувати шоколадну глазур. Спустя указанное время приготовить шоколадную глазурь.
Але через роки може спостерігатися рецидив. Но спустя года может наблюдаться рецидив.
Сюжет картини розгортається через 30 років. События фильма разворачиваются спустя тридцать лет.
Відправлено через 2 хвилини 3 секунди: Отправлено спустя 2 минуты 1 секунду:
Однак через стільки часу землі пересунулися. Однако спустя столько времени земли передвинулись.
Через рік Муслім повернувся в Баку. Спустя год Муслим вернулся в Баку.
Через рік його реконструювали і впорядкували. Спустя год его реконструировали и благоустроили.
Через три тижні, шведи зайняли Лейпциг. Спустя три недели, шведы заняли Лейпциг.
Майже через півроку його призначили бригадиром. Шесть лет спустя его назначают бригадиром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!