Примеры употребления "через кожні" в украинском

<>
Біатлоністи стартують через кожні 15 секунд; Биатлонисты стартуют через каждые 15 секунд;
ПЛАС належить переглядати через кожні 5 років. ПЛАС принадлежит просматривать через каждые пять лет.
Маршрутки відправляються через кожні дві години. Маршрутки отправляются через каждые два часа.
Предмети повторюються через кожні три осередки. Предметы повторяются через каждые три ячейки.
через статевий контакт (вагінальний, анальний, орально-генітальний); через половой контакт (вагинальный, анальный, орально-генитальный);
Експозиція музею змінюється кожні три-чотири місяці. Экспозиция музея меняется каждые три-четыре месяца.
А поки наркотики продаються через аптеку. А пока наркотики продаются через аптеку.
Обприскувати отриманим засобом кущі кожні 14 днів. Опрыскивать полученным средством кусты каждые 14 дней.
Найчастіше жінки починають випивати через самотність. Зачастую женщины начинают выпивать из-за одиночества.
Тут жартують кожні п'ять хвилин. Здесь шутят каждые пять минут.
Через заражені напої та їжу. Через зараженные напитки и еду.
Кожні 5 - 10 хвилин компрес міняють. Каждые 5 - 10 минут компресс меняют.
Компенсації вкладникам банку "Арма" виплатять через "Брокбізнесбанк" Вкладчики банка "Арма" получат выплаты через "Брокбизнесбанк"
Кулька морозива кожні дитині - в подарунок! Шарик мороженого каждые ребенку - в подарок!
Через рік його змінив Андрій Шевальов. Через год его сменил Андрей Шевалев.
Піки активності відбуваються приблизно кожні 11 років. Пики активности происходят примерно каждые 11 лет.
здійснювати транзитний проїзд через територію України. осуществлять транзитный проезд через территорию Украины.
1 бал за кожні витрачені 10 грн 1 балл за каждые потраченные 10 грн
Okcash також можна придбати через обмінники. Okcash также можно приобрести через обменники.
Швидкі лотереї Розіграші кожні 5 хвилин Быстрые лотереи Розыгрыши каждые 5 минут
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!